Food jokes, food pictures, funny recipes, diet jokes, food games, silly songs www.funnytummy.com
Irish Gifts & Collectibles

Funny TummyDiet JokesFood GamesFood HumorFood JokesFood LinksFood PicturesFunny RecipesFood Songs

 

PLAY WITH YOUR FOOD!


LOST IN THE TRANSLATION

The Dairy Association's huge success with the campaign "Got Milk?" prompted them to expand advertising to Mexico. It was soon brought to their attention the Spanish translation read "Are you lactating?"

Coors put its slogan, "Turn It Loose," into Spanish, where it was read as "Suffer From Diarrhea."

When Gerber started selling baby food in Africa, they used the same packaging as in the US, with the smiling baby on the label. Later they learned that in Africa, companies routinely put pictures on the labels of what's inside, since many people can't read.

Pepsi's "Come Alive With the Pepsi Generation" translated into "Pepsi Brings Your Ancestors Back From the Grave" in Chinese.

The Coca-Cola name in China was first read as "Kekoukela", meaning "Bite the wax tadpole" or "female horse stuffed with wax", depending on the dialect. Coke then researched 40,000 characters to find a phonetic equivalent "kokou kole", translating into "happiness in the mouth."

Frank Perdue's chicken slogan, "It takes a strong man to make a tender chicken" was translated into Spanish as "it takes an aroused man to make a chicken affectionate."


Funny TummyDiet JokesFood GamesFood HumorFood JokesFood LinksFood PicturesFunny RecipesFood Songs


Privacy Policy :: Site Map :: Submit Material :: Disclaimer